No exact translation found for مُقَيِّد غَيْرُ مُسْتَقَل
Law
Politics
Translate English Arabic مُقَيِّد غَيْرُ مُسْتَقَل
English
Arabic
related Results
-
dependent (adj.) , [ more dependent ; most dependent ]more ...
-
clingy (adj.) , [ clingier ; clingiest ]more ...
-
enfranchised (adj.)more ...
-
unbound (adj.)more ...
- more ...
-
freeborn (adj.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
disentangled (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
untangled (adj.)more ...
- more ...
-
free (adj.) , {law}غير مقيد {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
unfettered (adj.) , [ more unfettered ; most unfettered ]more ...
- more ...
-
emancipated (adj.) , {pol.}غَيْرُ مُقَيَّد {سياسة}more ...
-
unfastened (adj.)more ...
-
freed (adj.)more ...
-
freedman (n.)more ...
-
freeman (n.) , {peoples & races}more ...
-
untethered (adj.) , [ more untethered ; most untethered ]more ...
-
unstrained (adj.)more ...
-
nonrestricted (adj.)more ...
-
unchained (adj.) , {law}غَيْرُ مُقَيَّد {قانون}more ...
-
uncontrolled (adj.)more ...
Examples
-
(e) The unlimited access to detainees and prisoners accorded to independent local NGOs;(ه) السماح غير المقيد للمنظمات غير الحكومية المحلية المستقلة بزيارة المعتقلين والسجناء؛
-
The difference between today and the periods that precededother Pakistani coups is that an active civil society, anunconstrained electronic and print media, and an assertivejudiciary may be able to keep the military in the barracks andforce the politicians onto the right track.إن الفارق بين اليوم والفترات التي كانت تسبق الانقلابات فيباكستان دوماً يتلخص في المجتمع المدني النشط، ووسائل الإعلامالإلكترونية والمطبوعة غير المقيدة، والجهاز القضائي المستقل الحازم،وهي الجهات التي قد تتمكن من إبقاء العسكريين في ثكناتهم وإرغامالساسة على سلوك المسار الصحيح.